Fin de la traduction
Lorsque vous avez terminé de traduire et de relire votre texte, indiquez-le au compagnon. Il enlèvera les repères invisibles qu'il a mis dans votre texte et l'insérera dans la mémoire de traduction, si vous le souhaitez. Votre document sera alors prêt à livrer au client.
Pour terminer la traduction de votre document, faites ce qui suit :
Dans le ruban TradooIT, cliquez sur l'option Terminer la traduction. Un message s'affiche, vous demandant si vous avez vraiment terminé la traduction de votre document et si voulez insérer le texte aligné dans votre mémoire de traduction.
2. Si vous souhaitez insérer le document dans votre mémoire de traduction, cochez la case Ajouter ce document à la mémoire.
3. Cliquez sur OK.
Note : Attendez vraiment à la toute fin avant de Terminer la traduction, car cette opération a pour effet d'effacer tout le texte de départ associé à chaque segment. Vous n'y aurez donc plus accès pour la traduction des répétitions internes ou la relecture.
Si, pour une raison ou une autre, vous devez fermer Word avant d'avoir fini de traduire, faites-le sans crainte. Le compagnon se reconnectera lorsque vous le rouvrirez. Tant que vous ne cliquez pas sur Terminer la traduction, le compagnon se souviendra de votre texte.