Remplacements dans le texte
Lorsque le compagnon trouve une correspondance pour le segment courant, il vous offre deux fonctions vous permettant d'appliquer l'équivalent directement dans le texte à traduire pour vous éviter d'avoir à le retaper et peut-être risquer de faire des fautes de frappe. Voici les deux fonctions possibles :
Appliquer et passer au suivant : Lorsque le segment trouvé est une correspondance exacte, cette fonction vous permet de remplacer le segment existant dans le texte à traduire et de passer tout de suite au segment suivant.
Appliquer et modifier : Si le segment trouvé n'est qu'une correspondance partielle ou que vous souhaitez le modifier, cette fonction remplace le segment existant, puis place votre curseur dans le texte pour vous permettre de le modifier à votre guise.
Appliquer : Dans le volet de Traduction, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la ligne du segment ou du sous-segment que vous voulez appliquer dans votre texte et sélectionner Appliquer.
Note : Les deux premières fonctions de remplacement ci-dessus remplacent et écrasent le segment courant au complet, même si vous avez commencé à le traduire. Il vaut mieux les utiliser dès que vous arrivez sur un segment. Sinon, vous pourriez perdre les modifications que vous avez faites dans ce segment. La troisième option, qui s'applique uniquement aux sous-segments, remplacera le texte uniquement si le sous-segment original que vous voulez remplacer est encore là tel quel. Ce n'est pas grave si vous avez commencé à modifier le reste de la phrase.